跳到主文
部落格全站分類:休閒旅遊
大陸和台灣的服貿協議中,日後台灣電影可以原音在大陸上映,無需刻意重配國語發行。而繼台灣之後,香港政府也與中共當局簽署CEPA的「補充協議十」,為香港電影日後在大陸上映提供最新政策,其中香港製造純港味港語發音的電影,在大陸上映也不用配普通話發行。
這項新協議中,日後港產片或香港與大陸合拍電影的方言版本,經審查批准通過後,不需特別做普通話配音,可以原音播出,但必須配置普通話字幕,對喜歡香港電影的大陸觀眾,或廣東省等以粵語為主地區觀眾是一大福音。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍
koassq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表